Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Henry Purcell (1659-1695) : Motet "Beati omnes qui timent Dominum"

Chœur de la Radio Suisse Romande
 
Beati omnes qui timent Dominum qui ambulant in viis eius
       Heureux qui craint le Seigneur et marche selon ses voies !
Labores manuum tuarum quia; manducabis beatus es et bene tibi erit
       Tu te nourriras du travail de tes mains : Heureux es-tu ! A toi, le bonheur !
Uxor tua sicut vitis abundans in lateribus domus tuae filii tui sicut novella olivarum in circuitu mensae tuae
       Ta femme sera dans ta maison comme une vigne généreuse, et tes fils, autour de la table, comme des plants d'olivier.
Ecce sic benedicetur homo qui timet Dominum
       Voilà comment sera béni l'homme qui craint le Seigneur.
Benedicat te Dominus ex Sion et videas bona Hierusalem omnibus diebus vitae tuae
       De Sion, que le Seigneur te bénisse ! Tu verras le bonheur de Jérusalem tous les jours de ta vie,
Et videas filios filiorum tuorum pax super Israhel
       et tu verras les fils de tes fils. Paix sur Israël !

Psaume 127 (128)

partition

Les commentaires sont fermés.