Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

heinrich isaac

  • Heinrich Isaac (1493-1531) : "O Esca Viatorum" (harm. J.S. Bach)

    The Cathedral Singers - Dir. Richard Proulx
     
    Texte latin de 1649, en 3 strophes :
    (seules les 2 premières sont interprétées ci-dessus)

    1. O esca viatórum,
    O panis angelórum, O manna coélitum,
    Esuriéntes ciba, Dulcédine non priva
    Corda quæréntium, Corda quæréntium.

    2. O lympha, fons amóris,
    Qui puro Salvatóris, E corde prófluis
    Te sitiéntes pota, Hæc sola nostra vota,
    His una súfficis, His una súfficis.

    3. O Jesu, Tuum vultum,
    Quem cólimus occúltum, Sub panis spécie,
    Fac, ut remóto velo, Post líbera in cælo
    Cernámus fácie, Cernámus fácie.
  • Heinrich Isaac (1493-1531) : "O Esca Viatorum" (harm. J.S. Bach)

    The Cathedral Singers - Dir. Richard Proulx

    Texte latin de 1649, en 3 strophes :

    1. O esca viatórum,
    O panis angelórum, O manna coélitum,
    Esuriéntes ciba, Dulcédine non priva
    Corda quæréntium, Corda quæréntium.

    2. O lympha, fons amóris,
    Qui puro Salvatóris, E corde prófluis
    Te sitiéntes pota, Hæc sola nostra vota,
    His una súfficis, His una súfficis.

    3. O Jesu, Tuum vultum,
    Quem cólimus occúltum, Sub panis spécie,
    Fac, ut remóto velo, Post líbera in cælo
    Cernámus fácie, Cernámus fácie