IN NATIVITATE B. MARIÆ V.
Ant. ad Introitum. Sedulius. Salve, sancta Parens, eníxa puérpera Regem : qui cælum terrámque regit in sæcula sæculórum. Salut, ô Mère sainte ; mère qui avez enfanté le Roi qui régit le ciel et la terre dans les siècles des siècles. Ps. 44, 2. Eructávit cor meum verbum bonum : dico ego ópera mea Regi. De mon cœur a jailli une parole excellente, c’est que je consacre mes œuvres à mon Roi. V/. Glória Patri. |
salve sancta parens
-
Introit 'Salve Sancta Parens'
Abbaye Saint-Pierre de Solesmes0 commentaire 0 commentaire Lien permanent Imprimer Catégories : Chant grégorien, Musique, Tradition -
William Byrd (1540-1623) : Salve Sancta Parens
Lee's Summit High School - Dir. Chris Munce (2014)
-
Introït - In Praesentatione B. M. V. : "Salve Sancta Parens"
Moines de l'abbaye Saint-Pierre de SolesmesAnt. ad Introitum. Sedulius.
Salve, sancta Parens, eníxa puérpera Regem : qui cælum terrámque regit in sæcula sæculórum.
Salut, ô Mère sainte ; mère qui avez enfanté le Roi qui régit le ciel et la terre dans les siècles des siècles.
Ps. 44, 2.
Eructávit cor meum verbum bonum : dico ego opera mea Regi.
De mon cœur a jailli une parole excellente, c’est que je consacre mes œuvres à mon Roi.
V/.Glória Patri. -
Plainchant : Salve Sancta Parens
Ensemble Organum
Ant. ad Introitum.
Salve, sancta Parens, eníxa puérpera Regem : qui cælum terrámque regit in sæcula sæculórum.
Salut, ô Mère sainte ; mère qui avez enfanté le Roi qui régit le ciel et la terre dans les siècles des siècles.
Ps. 44, 2.
Eructávit cor meum verbum bonum : dico ego ópera mea Regi.
De mon cœur a jailli une parole excellente, c’est que je consacre mes œuvres à mon Roi.
V/. Glória Patri. -
Salve Sancta Parens (Fêtes de la Bienheureuse Vierge Marie, Introit)
Ant. ad Introitum. Sedulius.
Salve, sancta Parens, eníxa puérpera Regem : qui cælum terrámque regit in sæcula sæculórum.
Salut, ô Mère sainte ; mère qui avez enfanté le Roi qui régit le ciel et la terre dans les siècles des siècles.
Ps. 44, 2.
Eructávit cor meum verbum bonum : dico ego ópera mea Regi.
De mon cœur a jailli une parole excellente, c’est que je consacre mes œuvres à mon Roi.
V/. Glória Patri. -
Plainchant : "Salve Sancta Parens" - Ensemble Organum
-
Salve sancta parens (Salut ô Sainte Mère)
Moines de l'Abbaye Saint-Pierre de Solesmes
La première strophe est un extrait d'un poème du prêtre Sedulius (vers 430, avant le Saint Concile d'Ephèse)
La seconde strophe [non chantée ici] est le verset 2 du psaume 45 (Introït possible à la place du "Lux fulgébit" du 1er Janvier)
Salve sancta parens
Enixa puerpera Regem
Qui caelum terramque regit
In saecula saeculorum
Salut O Sainte Mère,
Toi qui a enfanté un Roi
Qui gouverne le ciel et la terre
Pour les siècles des siècles.
[ Eructavit cor meum
Verbum bonum
Dico ego opera mea Regi
Mon coeur frémit
De bonnes paroles.
Je dis mon oeuvre pour le Roi ]
Source traduction : Notre-Dame des Neiges. -
Introitus : "Salve Sancta Parens"
Moines de l'Abbaye de Solesmes
Salve, sancta Parens, eníxa puérpera Regem : qui cælum terrámque regit in sǽcula sæculórum.
Salut, ô Mère sainte ; Mère qui avez enfanté le Roi qui régit le ciel et la terre dans les siècles des siècles.
Ps. 44, 2.
Eructávit cor meum verbum bonum : dico ego ópera mea Regi.
De mon cœur a jailli une parole excellente, c’est que je consacre mes œuvres à mon Roi.
V/.Glória Patri.
V/.Gloire au Père... -
16 juin : Mémoire du Coeur Immaculé de Marie
Au calendrier traditionnel : De la Sainte Vierge (Salve sancta parens)
Salve, sancta Parens, eníxa puérpera Regem : qui cælum terrámque regit in sæcula sæculórum.
Salut, ô Mère sainte ; mère qui avez enfanté le Roi qui régit le ciel et la terre dans les siècles des siècles.Saint Jean-François Régis, confesseur
Vie de Saint Jean-François Régis, prêtre de la Compagnie de Jésus (1597-1640)
NB : Saint Jean-François Régis est patron des jésuites de la Province de France