Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Ste Hildegarde de Bingen (1098-1179) : O magne Pater (Antiphon, R 466r)

Schola of Benedictine sisters of Abbey St. Hildegard, Eibingen
 
 
O magne Pater,
   Ô Père majestueux,
in magna necessitate sumus.
   nous sommes dans une immense nécessité.
Nunc igitur obsecramus, obsecramus te
   Et maintenant, nous prions, nous te prions,
per Verbum tuum
   par ton Verbe
per quod nos constituisti
   par lequel tu as versé
plenos quibus indigemus.
   pleinement de ce que nous manquions.
Nunc placeat tibi, Pater,
   Maintenant, ô Père,
quia te decet, ut aspicias in nos
   comme il te sied, regarde-nous avec bienveillance,
per adiutorium tuum,
   aide-nous,
ut non deficiamus, et
   pour que ne faiblissions pas, et
ne nomen tuum in nobis obscuretur,
   que ne soit pas obscurci ton nom en nous,
et per ipsum nomen tuum
   et que par ton nom
dignare nos adiuvare.
   nous soyons digne de ton aide.

Traduction Jacky Lavauzelle

Les commentaires sont fermés.