Tradition
-
Samedi 2 octobre 2021
-
Mercredi 8 septembre 2021
-
A propos de Traditionis custodes
« Ce qui était sacré pour les générations précédentes reste grand et sacré pour nous, et ne peut à l’improviste se retrouver totalement interdit, voire considéré comme néfaste. Il est bon pour nous tous, de conserver les richesses qui ont grandi dans la foi et dans la prière de l’Église, et de leur donner leur juste place. »
Benoît XVI, Lettre aux évêques accompagnant le Motu proprio Summorum Pontificum, 7 juillet 2007.
A lire à ce sujet, l'excellente analyse de Christophe Geffroy, directeur de La Nef, sur le site internet de ce magazine : Réflexions sur le motu proprio Tradionis Custodes du pape François
-
Le pape François abroge Summorum Pontificum
Le pape François a décidé de modifier les règles régissant l'utilisation du missel de 1962, libéralisé sous le nom de « rite romain extraordinaire » il y a quatorze ans par son prédécesseur Benoît XVI. Le 16 juillet, le pape a publié un motu proprio intitulé Traditionis custodes, sur l'usage de la liturgie romaine d’avant 1970, l'accompagnant d'une lettre dans laquelle il explique les raisons de sa décision.
Compte rendu à lire sur Vatican News.
Motu proprio intitulé Traditionis Custodes : texte intégral (italien et anglais)
Commentaires et questionnements :
Le pape François restreint l’usage de la messe en latin
Motu Proprio « Traditionis custodes » : la guerre liturgique réouverte ?
Traditionis Custodes : cinq questions plus une
Motu Proprio Traditionis custodes - Communiqué de Notre-Dame de Chrétienté
Lettre 807bis de Paix Liturgique - A propos de Traditionis custodes
Dom Pateau : « Il faut sortir de ce combat liturgique qui épuise l’Église »
Réflexions sur le motu proprio Tradionis Custodes du pape François
-
Vendredi 2 juillet 2021
Visitation de la Sainte Vierge
Gerónimo Antonio de Ezquerra (1660–1733), La Visitation
Carmen Thyssen Museum, Málaga (Espagne)
(Crédit photo)Au nouveau calendrier : de la férie -
Jeudi 1er juillet 2021
Fête du Précieux Sang de Notre-Seigneur Jésus-Christ
« Durant ce mois qui lui est traditionnellement dédié, décidons d’exploiter ce très précieux Sang dans toutes les circonstances où le secours du ciel nous devient indispensable.
Quand nous sommes dans l’angoisse, la tentation, l’épreuve, recourons au Sang de Jésus-Christ ; offrons-le à son divin Père pour obtenir la force et la résignation dont nous avons besoin. Quand un proche souffre et que nous désirons ardemment sa guérison, demandons-la par les mérites du précieux Sang. Une affaire nous préoccupe péniblement ? Sollicitons sa réussite par l’offrande du Sang de Jésus. L’âme d’un ami résiste à toutes nos supplications et reste éloignée de Dieu, implorons sa conversion par la voix toute puissante du Sang rédempteur. Un membre de notre famille est décédé, consolons notre douleur en hâtant sa délivrance du purgatoire par l’application du Précieux Sang. Nos péchés sont innombrables et nous inspirent le dégoût de nous-mêmes, libérons-nous en réitérant souvent l’offrande du Sang adorable.
Nous ne concevrons jamais le pouvoir que cette précieuse offrande exerce sur le Cœur de Dieu le Père. Elle lui rappelle la douloureuse Passion de son Fils bien-aimé. Jésus avait enseigné à Ste Madeleine de Pazzi « Toutes les fois qu’une créature offre à mon Père ce Sang par lequel elle a été rachetée, elle offre un don d’un prix infini et dont rien ne saurait compenser la valeur. » Pendant ce mois, en rendant hommage au Précieux Sang, nous bénirons mille fois le Cœur de Jésus ! »
Sœur Marie du Sacré Cœur Bernaud (1825-1903), fondatrice de la Garde d'Honneur du Sacré-Cœur
Garde d'Honneur du Sacré-Cœur, Paray-le-Monial
Heure de Présence au Cœur de Jésus -
Litanies du Sacré-Coeur
Abbaye de Solesmes - dom Joseph Gajard (1970)(si la lecture vidéo est impossible, merci de cliquer ICI)Kyrie, eléison. Kyrie, eléison.
Christe, eléison. Christe, eléison.
Kyrie, eléison. Kyrie, eléison.
Christe, áudi nos. Christe, áudi nos.
Christe, exáudi nos. Christe, exáudi nos.
Pater de coélis, Deus, miserére nobis.
Fíli, Redémptor mundi, Deus, miserére nobis.
Spíritus Sancte, Deus, miserére nobis.
Sancta Trínitas, unus Deus, miserére nobis.
Cor Iesu, Fili Patris aeterni, miserére nobis.
Cor Iesu, in sinu Vírginis Matris a Spíritu Sancto formátum, miserére nobis.
Cor Iesu, Verbo Dei substantiáliter unítum, miserére nobis.
Cor Iesu, maiestatis infinitae, miserére nobis.
Cor Iesu, templum Dei sanctum, miserére nobis.
Cor Iesu, Tabernáculum Altíssimi, miserére nobis.
Cor Iesu, domus Dei et porta coeli, miserére nobis.
Cor iesu, fornax ardens, miserére nobis.
Cor Iesu, iustítiae et amoris receptáculum, miserére nobis.
Cor Iesu, bonitate et amore plenum, miserére nobis.
Cor Iesu, virtítum ómnium abyssus, miserére nobis.
Cor Iesu, omni láude digníssimum, miserére nobis.
Cor Iesu, rex et centrum ómnium córdium, miserére nobis.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, parce nobis, Dómine.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, exáudi nobis, Dómine.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserére nobis.0 commentaire 0 commentaire Lien permanent Imprimer Catégories : Chant grégorien, Musique, Tradition -
Chants traditionnels du Dimanche de Pentecôte
Abbaye Notre-Dame de Fontgombault
Direction : Père de Montauzan(si la lecture vidéo est impossible, merci de cliquer ICI)00:00 Antienne d'Introit DUM SANCTIFICATUS
05:00 Antienne d'Introit SPIRITUS DOMINE
08:38 Sequence VENI SANCTE SPIRITUS
11:19 Antienne SPIRITUS DOMINI et Ps 110
14:45 Respons bref SPIRITUS PARACLITUS
16:37 Hymne VENI CREATOR0 commentaire 0 commentaire Lien permanent Imprimer Catégories : Chant grégorien, Musique, Tradition -
Alleluia de la Fête de l'Ascension : Ascendit Deus
Abbaye de Solesmes - Dir. D. Joseph GajardAllelúia, allelúia. V/. Ascéndit Deus in iubilatióne, et Dóminus in voce tubæ. (Ps. 46, 6)
Allelúia, allelúia. V/. Dieu est monté au milieu des cris de joie, et le Seigneur au son de la trompette.0 commentaire 0 commentaire Lien permanent Imprimer Catégories : Chant grégorien, Musique, Tradition -
Alleluia de ce Dimanche
"Alléluia Exivi a Patre" (Jn 16,28)
Allelúia. V/. Exívi a Patre, et veni in mundum : íterum relínquo mundum, et vado ad Patrem. Allelúia.
Allelúia. V/. Je suis sorti du Père, et je suis venu dans le monde ; je quitte de nouveau le monde, et je vais auprès du Père. Alléluia.
Commentaire spirituel et musical par un moine de Triors sur le blog de l'Homme Nouveau.0 commentaire 0 commentaire Lien permanent Imprimer Catégories : Chant grégorien, Musique, Tradition -
Hymne des Laudes de la Fête de St Joseph Artisan
Hymne des Laudes de la Fête de St Joseph Artisan
Orchestration Nicholas Lemme
Séminaire de Notre-Dame de Guadalupe - Joe Dalimata(si la lecture vidéo est impossible, merci de cliquer ICI)
Auróra, solis núntia
florúmque mensi prævia,
fabri sonóram málleo
domum salútat Názaræ.
Salve, caput domésticum,
sub quo suprémus Artifex,
sudóre salso róridus,
exércet artem pátriam.
Altis locátus sédibus
celsæque Sponsæ próximus,
adásto nunc cliéntibus,
quos vexat indigéntia.
Absíntque vis et iúrgia,
fraus omnis a mercédibus ;
victus cibíque cópiam
mensúret una párcitas.
[O Trinitátis Unitas,
Ioseph precánte, quæsumus,
in pace nostros ómnium
gressus viámque dírige.
Amen.]L’aurore, annonciatrice du soleil
et qui ouvre le mois des fleurs,
salue la maison de Nazareth
où résonne le marteau du charpentier.
Salut, chef de famille,
sous les ordres de qui l’Artisan suprême,
baigné d’une sueur amère,
s’exerce au métier paternel.
Résidant au séjour céleste,
tout proche de l’Épouse sublime,
assiste maintenant tes protégés
que meurtrit l’indigence.
Que s’éloignent violence et conflits,
et toute fraude, dans les salaires ;
que la frugalité seule limite
l’abondance des biens et de la nourriture.
[Ô Unité de la Trinité,
à la prière de saint Joseph,
dirige dans la paix
tous nos pas et notre voyage.
Amen.] -
Samedi 1er mai 2021
Gerrit van Honthorst (1590–1656), L'Enfance du Christ
Musée de l'Ermitage, Saint-Pétersbourg (Russie)
(Crédit photo)Au nouveau calendrier : mémoire facultative de
St Joseph travailleur -
Ostension exceptionnelle du Saint-Suaire de Turin
L’archevêque de Turin a décidé pour la 2ème année consécutive l’ostension exceptionnelle du Saint-Suaire ce Samedi Saint en direct de la cathédrale Saint-Jean-Baptiste de Turin. « En ces temps troublés, nous avons besoin de nourrir et de communiquer notre espérance. Et pour nous, croyants, le moyen le plus efficace de faire grandir l’espérance du monde entier est la prière en commun, à genoux devant le Seigneur », a déclaré Mgr Nosiglia le 3 mars.
Retransmission sur KTO à 17h00
-
Premier Vendredi du mois, dédié au Sacré-Coeur de Jésus
« Lors de mon pèlerinage en 1986 auprès du tombeau de Marguerite-Marie, j’ai demandé, que dans l’esprit de ce qu’elle avait transmis à l’Église, on rendit fidèlement un culte au Sacré-Cœur. Car c’est auprès du Cœur du Christ que le cœur de l’homme apprend à connaître le sens véritable et unique de sa vie et de son destin, c’est auprès du Cœur du Christ que le cœur de l’homme reçoit la capacité d’aimer. »
St Jean-Paul II, Lettre à Mgr Raymond Séguy, évêque d’Autun, 22 juin 1990. -
16 chants de Noël
-
Introit du jour de Noël : Puer natus
Abbaye de Solesmes
Ad tertiam Missam in die Nativitatis Domini
Ant. ad Introitum. Is. 9, 6.
Puer natus est nobis, et fílius datus est nobis : cuius impérium super húmerum eius : et vocábitur nomen eius magni consílii Angelus.
Un enfant nous est né, un fils nous est donné : la souveraineté repose sur son épaule : et on l’appellera le Messager d’en haut.
Ps. 97, 1.
Cantáte Dómino cánticum novum, quia mirabília fecit.
Chantez au Seigneur un chant nouveau, car il a fait des merveilles.0 commentaire 0 commentaire Lien permanent Imprimer Catégories : Chant grégorien, Musique, Tradition -
Introit Gaudete in Domino
Abbaye de Solesmes
Ant. ad Introitum. Phil. 4, 4-6
Gaudéte in Dómino semper : íterum dico, gaudéte. Modéstia vestra nota sit ómnibus homínibus : Dóminus enim prope est. Nihil sollíciti sitis : sed in omni oratióne petitiónes vestræ innotéscant apud Deum.
Soyez toujours joyeux dans le Seigneur ! Je vous le répète : soyez joyeux. Votre sérénité dans la vie doit frapper tous les regards, car le Seigneur est proche. Ne vous inquiétez de rien, mais dans toutes vos prières exposez à Dieu vos besoins.
Ps. 84, 2
Benedixísti, Dómine, terram tuam : avertísti captivitátem Iacob.
Seigneur, vous avez béni votre domaine, vous avez délivré Jacob de la captivité.
V/. Glória Patri.
Commentaire textuel et musical rédigé par un moine de Triors0 commentaire 0 commentaire Lien permanent Imprimer Catégories : Chant grégorien, Musique, Tradition -
Graduel de la Fête de l'Immaculée Conception : Benedicta Es Tu
Monastère bénédictin de Santo Domingo de Silos
Graduale. Iudith 13, 23.
Benedícta es tu. Virgo María, a Dómino, Deo excélso, præ ómnibus muliéribus super terram.
Bénie êtes-vous, ô Vierge Marie, par le Seigneur Dieu très-Haut, plus que toutes les femmes sur la terre.Ibid. 15, 10.
V/. Tu glória Ierúsalem, tu lætítia Israël, tu honorificéntia pópuli nostri.
V/. Vous, gloire de Jérusalem ; vous, joie d’Israël ; vous, honneur de notre peuple.Cant. 4, 7.
Allelúia, allelúia. V/. Tota pulchra es, María : et mácula originális non est in te. Allelúia.
Allelúia, allelúia. V/. Vous êtes toute belle, ô Marie, et la tache originelle n’est pas en vous. Alléluia.0 commentaire 0 commentaire Lien permanent Imprimer Catégories : Chant grégorien, Musique, Tradition -
"De profundis" du 33ème dimanche ordinaire
« Des profondeurs j'ai crié vers toi,
Seigneur ; Seigneur écoute ma voix.
Des profondeurs j'ai crié vers toi, Seigneur »
(Psaume 129, 1, 2)
Commentaire spirituel et musical par un moine de Triors
Écouter (mp3)0 commentaire 0 commentaire Lien permanent Imprimer Catégories : Chant grégorien, Musique, Tradition -
Méditation et Prière - Notre-Dame du Rosaire
« Parfois, pour se dispenser de la récitation du chapelet, certains se plaignent de ne pas savoir le méditer, mais je crains, en leur accordant toutes sortes de circonstances atténuantes, qu’ils se fassent une bien haute idée de la méditation. Il s’agit d’inviter les facultés de l’âme, dans la seule mesure de ses aptitudes, à considérer la scène de l’Évangile évoquée par le mystère pour y cueillir les fruits de la sanctification. Chacun peut se représenter les scènes du Rosaire, mais, à votre avis, par quoi le Seigneur communique-t-il les fruits de la sanctification ? Par l’intelligence du fidèle ou par le ministère de la Vierge Marie ? La récitation du chapelet est le bréviaire des humbles, en ce sens que, appliqué à des exercices simples, l’on s’y laisse instruire mystérieusement par Marie, et vous remarquerez que les orgueilleux s’en éloignent et s’en dégoûtent, s’en moquent ou s’en scandalisent parce qu’ils leur semblent qu’il n’y mettent pas assez d’eux-mêmes, ils veulent briller quand il ne s’agit que de laisser la Sainte Vierge instruire doucement les cœurs. Tous ceux qui ont l’habitude du chapelet affirment qu’il alimente leur foi et développe en eux les vertus chrétiennes. »
Abbé Christian-Philippe Chanut (1948-2013).
(Source)« Ô très sainte Vierge, écoutez nos prières, distribuez-nous les dons de vos richesses, et donnez-nous part à l'abondance des grâces dont vous êtes remplie ! L’Archange vous salue et vous appelle pleine de grâces ; toutes les nations vous nomment bienheureuse ; toutes les hiérarchies célestes vous bénissent ; et nous qui sommes relégués dans la terre de l'exil, nous vous disons aussi : Salut, ô pleine de grâce, le Seigneur est avec vous ; priez pour nous, ô Mère de Dieu, notre puissante Reine et notre auguste Souveraine. Ainsi soit-il. »
St Athanase (300-373), in "Le Mois de Marie de Saint Bernard" par l'abbé N. M***, Chambéry, Perrin Fils, Éditeur, Paris, Pélissonnier, Libraire, Lyon, Périsse Frères, 1839.
(Texte intégral sur Google Books)