Cantate BWV 4 "Christ lag in Todesbanden" (Le Christ gisait dans les liens de la mort)
4. Jesus Christus, Gottes Sohn (Jésus-Christ, Fils de Dieu)
5. Es war ein wunderlicher Krieg (Ce fut une étrange guerre)
Choeur Monteverdi, English Baroque Soloists - Dir. John Eliot Gardiner
4. Jesus Christus, Gottes Sohn, An unser Statt ist kommen Und hat die Sünde weggetan, Damit dem Tod genommen All sein Recht und sein Gewalt, Da bleibet nichts denn Tods Gestalt, Den Stach'l hat er verloren. Halleluja! 5. Es war ein wunderlicher Krieg, Da Tod und Leben rungen, Das Leben behielt den Sieg, Es hat den Tod verschlungen. Die Schrift hat verkündigt das, Wie ein Tod den andern fraß, Ein Spott aus dem Tod ist worden. Halleluja! |
4. Jésus Christ, fils de Dieu, Est venu à notre place Et a chassé le péché, Retirant ainsi à la mort Tous ses droits et sa puissance, Il ne reste plus rien de la mort, Elle a perdu son dard. Alléluia ! 5. Ce fut une étrange guerre Qui opposa la mort à la vie, La vie a remporté la victoire, Elle a anéanti la mort. L'écriture a annoncé Comment une mort supprima l'autre, La mort est devenue une dérision. Alléluia ! |
Source et texte intégral de la Cantate, avec traduction française