Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

riccardo muti

  • Antonio Vivaldi (1678-1741) : Magnificat, RV 611

    Elina Garamca & Alisa Kolosova, mezzo-soprani
    Dir. Riccardo Muti (Munich Herkulessaal, 2011)
     
    1. Magnificat. Adagio
    2. Et exultavit. Allegro
    3. Quia respexit. Andante molto
    4. Quia fecit. Andante
    5. Et misericordia. Andante molto
    6. Fecit potentiam. Presto
    7. Deposuit potentes. Allegro
    8. Esurientes implevit. Allegro
    9. Suscepit Israel. Largo
    10. Sicut locutus. Andante
    11. Gloria. Largo - Allegro
  • Giuseppe Verdi : Nabucco - "Va pensiero"

    Giuseppe Verdi : Nabucco - "Va pensiero"
    Teatro dell'Opera di Roma - Dir. Riccardo Muti (Rome 2011)

    Le livret du Nabucco de Verdi a été écrit par Temistocle Solera (1815-1878), qui s'est inspiré du Psaume 137 "Super flumina Babylonis" pour la rédaction du choeur "Va, pensiero", chanté par les Hébreux prisonniers à Babylone. Grand moment d'émotion, en communion avec le public italien, sur la scène du Théâtre de l'Opéra de Rome en 2011.
    Texte italien

    Va, pensiero, sull’ali dorate;
    Va, ti posa sui clivi, sui colli,
    Ove olezzano tepide e molli
    L'aure dolci del suolo natal!

    Del Giordano le rive saluta,
    Di Sionne le torri atterrate...
    Oh mia patria sì bella e perduta!
    Oh membranza sì cara e fatal!

    Arpa d'or dei fatidici vati,
    Perché muta dal salice pendi?
    Le memorie nel petto raccendi,
    Ci favella del tempo che fu!

    O simile di Solima ai fati
    Traggi un suono di crudo lamento,
    O t'ispiri il Signore un concento
    Che ne infonda al patire virtù!
    Traduction littérale

    Va, pensée, sur tes ailes dorées ;
    Va, pose-toi sur les pentes, sur les collines,
    Où embaument, tièdes et suaves,
    Les douces brises du sol natal !

    Salue les rives du Jourdain,
    Les tours abattues de Sion ...
    Oh ma patrie si belle et perdue !
    Ô souvenir si cher et funeste !

    Harpe d'or des devins fatidiques,
    Pourquoi, muette, pends-tu au saule ?
    Rallume les souvenirs dans le cœur,
    Parle-nous du temps passé !

    Semblable au destin de Solime (*)
    Joue le son d'une cruelle lamentation
    Ou bien que le Seigneur t'inspire une harmonie
    Qui nous donne le courage de supporter nos souffrances !

    (*) : Jérusalem