motet
-
Claudio Monteverdi (1567-1643) : Motet "Adoramus Te, Christe", SV 289
VOCES8, Gresham Centre, Londres (GB)(si la lecture vidéo est impossible, merci de cliquer ICI) -
William Byrd (1540-1623) : Motet "Haec Dies"
-
Tomás Luis de Victoria (v.1548-1611) : Motet "O Vos Omnes"
(Répons V du Samedi Saint à 4 voix)
CWU Chamber Choir - Dir. Gary Weidenaar(si la lecture vidéo est impossible, merci de cliquer ICI) -
J.S. Bach : Motet BWV 227 'Jesu, meine Freude'
Vocalconsort Berlin - Dir. Daniel Reuss (2012)1. Jesu, meine Freude 0:02
2. Es ist nun nichts Verdammliches 1:05
3. Unter deinem Schirmen 3:53
4. Denn das Gesetz 4:54
5. Trotz dem alten Drachen 5:50
6. Ihr aber seid nicht fleischlich 8:08
7. Weg mit allen Schätzen 10:50
8. So aber Christus in euch ist 12:00
9. Gute Nacht, o Wesen 13:51
10. So nun der Geist 17:26
11. Weicht, ihr Trauergeister 18:52
(Texte intégral allemand/français)(si la lecture vidéo est impossible, merci de cliquer ICI) -
Gregor Aichinger (1564-1628) : Motet "Regina Coeli"
(avec Intonation d'orgue)
Regina cœli, lætare. Alleluia.
Quia quem meruisti. Alleluia.
Resurrexit, sicut dixit. Alleluia.
Ora pro nobis Deum. Alleluia.
Reine du ciel, réjouis-toi. Alleluia.
Car celui que tu as mérité de porter. Alleluia.
Est ressuscité, comme il l'avait dit. Alleluia.
Prie Dieu pour nous. Alleluia. -
Josquin des Prés (v.1450-1521) : Motet "Ave Maria"
La Chapelle Royale - Dir. Philippe Herreweghe
-
Philippe de Monte (1521-1603) : Motet "Miserere mei, Deus"
Collegium Vocale Gent - Dir. Philippe Herreweghe
-
Giovanni Gabrieli (1557-1612) : Motet "O Domine Jesu Christe"
(Sacræ symphoniæ, 45 œuvres vocales et 16 pièces instrumentales)
Westminster Abbey Choir -
Anton Bruckner (1824-1896) : Motet "Os justi", WAB 30
Os justi meditabitur sapientiam: et lingua ejus loquetur judicium.
Les lèvres du juste redisent la sagesse et sa bouche énonce le droit.
Lex Dei ejus in corde ipsius: et non supplantabuntur gressus ejus.
La loi de son Dieu est dans son cœur ; il va, sans craindre les faux pas.
Alleluia.
(Ps 36, 30-31)
(partition) -
Francisco Guerrero (1528-1599) : Motet "O Domine Iesu Christe"
Brisbane Chamber Choir - Dir. Graeme Morton -
Giovanni Pierluigi da Palestrina (1525-1594) : Motet & Missa Sicut lilium inter spinas
The Tallis Scholars - Dir. Peter Phillips1. Motet "Sicut lilium inter spinas" [00'00]
Missa "Sicut lilium inter spinas"
2. Kyrie [04'42]
3. Gloria [08'26]
4. Credo [14'35]
5. Sanctus et Benedictus [23'37]
6. Agnus Dei [28'55] -
Thomas Tallis (1505-1585) : Motets et chants sacrés - Sancte Deus & In Ieiunio et fletu
Choir of New College, Oxford - Dir. Edward Higginbottom
-
J.-S. Bach : Motet "Singet dem Herrn ein neues Lied" BWV 225
"Chantez au Seigneur un chant nouveau"
Netherlands Bach Society - Dir. Stephan MacLeod
Texte intégral allemand / français -
Giovanni Pierluigi da Palestrina : Motet "Exsultate Deo" (Ps 81)
Choeur "Voices of Ascension" - Dennis KeeneExultate Deo adiutori nostro iubilate Deo Iacob
sumite psalmum et date tympanum psalterium iucundum cum cithara
bucinate in neomenia tuba in insigni die sollemnitatis nostrae
Criez de joie pour Dieu, notre force, acclamez le Dieu de Jacob.
Jouez, musiques, frappez le tambourin, la harpe et la cithare mélodieuse.
Sonnez du cor pour le mois nouveau, quand revient le jour de notre fête.
Psaume 80 (81), 2-4 ("Pour la fête des Tentes") -
William Byrd (1539-1623) : Motet "Cibavit eos"
(voir texte de l'Introït plus bas)
Cappella Musicale Pietro Allori - Dir. Mariano Garau -
Josquin Desprez (v.1440-1521) : Motet "Tu solus, qui facis mirabilia"
University of Illinois Chamber Choir - Dir. George Hunter (1962)Tu solus qui facis mirabilia,
Tu solus Creator, qui creasti nos,
Tu solus Redemptor, qui redemisti nos
sanguine tuo pretiosissimo.
Ad te solum confugimus,
in te solum confidimus
nec alium adoramus,
Jesu Christe.
Ad te preces effundimus
exaudi quod supplicamus,
et concede quod petimus,
Rex benigne.
D'ung aultre amer,
Nobis esset fallacia:
Magna esset stultitia
et peccatum.
Audi nostra suspiria,
Replenos tua gratia,
O rex regum,
Ut ad tua servitia
Sistamus cum laetitia
in aeternum.Toi seul qui fait des miracles
Toi seul Créateur, qui nous a créés,
Toi seul Rédempteur, qui nous a rachetés
Par ton très précieux sang.
En toi seul nous trouvons refuge,
En toi seul nous avons confiance,
Nul autre nous n'adorons,
Christ Jésus.
À toi nous présentons nos prières,
Entends nos supplications,
Et accorde-nous ce que nous demandons,
Roi bienveillant.
D'en aimer un autre
Serait tromperie de notre part :
Grandes seraient la bêtise
Et la faute.
Entends nos lamentations,
Comble-nous de ta bienveillance,
Ô roi des rois,
Afin qu'à ton seul service
Nous nous attachions avec joie
Pour l'éternité.
(Source traduction) -
Josquin des Prés (v.1450-1521) : Motet "Ave Maria"
-
Anton Bruckner (1824-1896) : Motet "Os justi", WAB 30
The Monteverdi Choir - Dir. John Eliot GardinerOs justi meditabitur sapientiam
et lingua eius loquetur judicium.
Lex Dei ejus in corde ipsius et
non supplantabuntur gressus ejus. Alleluja
La bouche du juste murmure la sagesse
et sa langue dit le droit ;
la loi de son Dieu dans son cœur,
ses pas ne chancellent point.
Ps. 36 (37), 30-31. -
Palestrina (v.1525-1594) : Motet "Ave Maria" à 8 voix
Chœur du Clare College de Cambridge - Dir. Timothy Brown
-
Motet du XVIe siècle : Gaudete!
(publiée dans "Piae Cantiones", collection de chants sacrés finnois/suédoispubliée en 1582)Gaudete, gaudete! Christus est natus
Ex Maria virgine, gaudete!
Tempus adest gratiæ
Hoc quod optabamus,
Carmina lætitiæ
Devote reddamus.
Deus homo factus est
Natura mirante,
Mundus renovatus est
A Christo regnante.
Ezechielis porta
Clausa pertransitur,
Unde lux est orta
Salus invenitur.
Ergo nostra concio
Psallat iam in lustro;
Benedicat Domino:
Salus Regi nostro.De nombreuses interprétations de ce motet sont en ligne