En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.
Poème anonyme du VIIIe siècle Shaun Davey & Rita Connolly
I arise today, through the strength of heaven; light of sun, radiance of moon, splendor of fire, speed of lightning, swiftness of wind, depth of the sea, stability of earth, firmness of rock.
I arise today, through God’s strength to pilot me; God’s eye to look before me, God’s wisdom to guide me, God’s way to lie before me, God’s shield to protect me, from all who shall wish me ill, afar and a-near alone and in a multitude.
Against every cruel merciless power that may oppose my body and soul,
Christ with me, Christ before me, Christ behind me, Christ in me, Christ beneath me, Christ above me, Christ on my right, Christ on my left, Christ when I lie down, Christ when I sit down, Christ when I arise, Christ to shield me.
Christ in the heart of every one who thinks of me, Christ in the mouth of every one who speaks of me,
A peine sorti du Congrès où était réunie toute l’élite politique des Etats-Unis, le Pape François, fidèle à ses principes, a rencontré quelque 200 sans-abri au Centre caritatif de Saint-Patrick, lié à la paroisse catholique du même nom, la plus ancienne de la capitale fédérale américaine. « Je veux être avec vous, leur a-t-il dit, j'ai besoin de votre soutien, de votre proximité. Parlant lentement, le Saint-Père a affirmé qu’il n’y avait aucune justification au manque de logement. « Vous me rappelez Saint-Joseph », a-t-il insisté, en soulignant que Joseph n'avait pas de toit à offrir à sa femme, Marie, quand Jésus est né à Bethléem.
Le Souverain Pontife a cherché à réconforter ces personnes sans domicile : «Jésus continue de frapper à nos portes à travers les visages de ceux qui sont à côté de nous » a t-il expliqué. Certains membres du Congrès avait espéré que le Saint-Père partage avec eux le déjeuner après son discours, mais le Pape, comme à son habitude, a préféré aller voir aux "périphéries" de la capitale, en alternant les rencontres très officielles avec celles avec les catégories défavorisées de la société.
Le Saint-Père avait prévu de partager le déjeuner avec les sans-abri, mais la foule trop importante a modifié l'organisation. Il s'est contenté de bénir le repas et de souhaiter "bon appétit !" aux personnes accueillies par le Centre. Le nombre de sans-abri a explosé cette année à Washington avec près de 4000 personnes dormant dans la rue, un triste record.
Jeudi 24 septembre 2015 09h20 : Visite au Congrès des États-Unis d'Amérique (15h15 sur KTO) [Discours] 11h15 : Visite au Centre caritatif de la paroisse de St Patrick et rencontre avec les sans-abri à Washington, D.C. (17h15 sur KTO) [Discours] 16h00 : Départ en avion pour New York 17h00 : Arrivée à l’Aéroport JFK de New York 18h45 : Vêpres avec le clergé, les religieux et les religieuses en la cathédrale Saint-Patrick de New York (vendredi 00h45 sur KTO) [Homélie]
Vidéos KTO et textes mis en ligne dès que possible
I wish you not a path devoid of clouds, Nor a life on a bed of roses. Nor, that you might never need regret, Nor that you should never feel pain.
No, this is not my wish for you. My wish for you is: That you might be brave in times of trial When others lay crosses upon your shoulders. When mountains must be climbed and chasms crossed, When hope scarce shines through. When every gift God gave you might grow along with you, And let you give the gift of joy to all who care for you.
That you might always have a friend who is worth that name. Whom you can trust. And hope will be, in times of sadness, Who will defy the storms of life by your side.
One more wish for you: That in every hour of joy and pain, you may be close to God. This is my wish for you and those who are close to you. This is my hope for you, now and forever.
Je ne vous souhaite pas un chemin dépourvu de nuages, Ni une vie sur un lit de roses. Ni que vous ne puissiez jamais rien regretter, Ni que vous ne deviez jamais ressentir de douleur.
Non, ce n'est pas mon souhait pour vous. Mon souhait pour vous est : Que vous puissiez être courageux dans les moments d'épreuve Lorsque d'autres mettent des croix sur vos épaules. Lorsque les montagnes doivent être gravies et les gouffres traversés, Quand un rare espoir brille au travers. Lorsque tous les dons que Dieu vous a donnés peuvent se développer avec vous, Et qu'ils vous permettent de faire le don de la joie à tous ceux qui vous portent de l'attention.
Que vous puissiez toujours avoir un ami digne de ce nom. En qui vous pouvez avoir confiance. Et l'espoir sera là, dans les temps de tristesse, Qui ira défier les tempêtes de la vie à vos côtés.
Un souhait de plus pour vous : Que dans chaque heure de joie et de douleur, vous soyez proche de Dieu. Tel est mon souhait pour vous et ceux qui sont proches de vous. Tel est mon espoir pour vous, maintenant et pour toujours.