Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

messe

  • 10h15, place Saint-Pierre : Messe de canonisation de Paul VI et Mgr Romero

    Le Pape François procèdera ce matin à la canonisation de sept bienheureux :

    – Le Bx Paul VI (1897-1978), pape de 1963 à 1978.
    – Le Bx Oscar Romero (1917-1980), évêque de San Salvador, martyr.
    – Le Bx Francesco Spinelli (1853-1913), prêtre diocésain italien, fondateur de l’Institut des Sœurs adoratrices du Très-Saint Sacrement.
    – Le Bx Vincent Romano (1751-1831), prêtre diocésain italien, curé de paroisse.
    – La Bse Maria-Katharina Kasper (1820-1898), fondatrice allemande de l’Institut des Pauvres servantes de Jésus-Christ.
    – La Bse Nazaria Ignacia de Santa Teresa de Jesus (1889-1943), religieuse espagnole.
    – Le Bx Nunzio Sulprizio (1817-1836), jeune laïc italien.

    Livret de la célébration

    Retransmission en direct sur KTO

    Texte intégral de l'homélie (version française) sur le site internet du Vatican.

  • Messe d'ouverture du Synode des jeunes, place Saint-Pierre

    Livret de la célébration

    Retransmission en direct sur KTO

    Texte intégral de l'homélie du pape François sur le site internet du Vatican.

  • J.-S. Bach : Messe en Si mineur BWV 232 - Kyrie (I)

    Collegium Vocale Gent - Dir. Philippe Herreweghe

  • Voyage apostolique du Pape François en Lituanie, en Lettonie et en Estonie - 4ème jour

    logo-lituanie-lettonie-estonie_600.jpg

    Programme de ce Mardi 25 septembre 2018
    (heures locales)

    Missel pour le Voyage apostolique

    VILNIUS-TALLINN-ROME

    08h15 : Cérémonie de congé à l’Aéroport international de Vilnius

    08h30 : Départ en avion de l'aéroport international de Vilnius pour Tallinn

    09h50 : Arrivée à l’Aéroport international de Tallinn, capitale de l'Estonie
           Accueil officiel
           Retransmission en direct sur KTO à 08h50

    10h15 : Cérémonie de bienvenue sur la place devant le Palais présidentiel
           Retransmission en direct sur KTO à 09h15

    10h30 : Visite de courtoisie au Président au Palais présidentiel

    11h00 : Rencontre avec les autorités civiles, la société civile et le corps diplomatique dans le Jardin des Roses du Palais présidentiel
           Retransmission en direct sur KTO à 10h00

    Texte intégral du discours du Pape (trad. française) sur le site internet du Vatican.

    11h50 : Rencontre œcuménique avec les jeunes en l'église luthérienne Saint-Charles
           Retransmission en direct sur KTO à 10h50

    Texte intégral du discours du Pape (trad. française) sur le site internet du Vatican.

    13h00 : Déjeuner avec la suite papale au Couvent des sœurs brigittines à Pirita

    15h15 : Rencontre avec les personnes assistées par les œuvres de charité de l'Église dans la Cathédrale Saints-Pierre-et-Paul
           Retransmission en direct sur KTO à 14h15

    Texte intégral du discours du Pape (trad. française) sur le site internet du Vatican.

    16h30 : Messe sur la Place de la Liberté
           Retransmission en direct sur KTO à 15h15

    Texte intégral de l'homélie du Pape (trad. française) sur le site internet du Vatican.

    18h30 : Cérémonie de congé à l’Aéroport international de Tallin

    18h45 : Départ en avion de l'aéroport international de Tallinn pour Rome

    21h20 : Arrivée à l’Aéroport international de Rome/Ciampino

    Fuseau horaire :
    Rome +2h UTC
    Vilnius +3h UTC
    Riga +3h UTC
    Aglona +3h UTC
    Tallin +3h UTC

  • Voyage apostolique du Pape François en Lituanie, en Lettonie et en Estonie - 3ème jour

    logo-lituanie-lettonie-estonie_600.jpg

    Programme de ce Lundi 24 septembre 2018
    (heures locales)

    Missel pour le Voyage apostolique

    VILNIUS-RIGA-VILNIUS

    07h20 : Départ en avion de l'aéroport de Vilnius pour Riga

    08h20 : Arrivée à l’Aéroport international de Riga, capitale de la Lettonie
    Accueil officiel

    08h50 : Cérémonie de bienvenue dans la cour de Palais présidentiel
           Retransmission en direct sur KTO à 07h50

    09h05 : Visite de courtoisie au Président au Palais présidentiel

    09h30 : Rencontre avec les autorités civiles, la société civile et le corps diplomatique dans la salle de réception du Palais présidentiel
           Retransmission en direct sur KTO à 08h30

    Texte intégral du discours du Pape (trad. française) sur le site internet du Vatican.

    10h10 : Dépôt de fleurs et cérémonie au monument de la Liberté
           Retransmission en direct sur KTO à 09h10

    10h40 : Prière œcuménique au Rigas Doms
           Retransmission en direct sur KTO à 09h40

    Texte intégral du discours du Pape (trad. française) sur le site internet du Vatican.

    11h50 : Visite à la Cathédrale catholique Saint-Jacques
           Retransmission en direct sur KTO à 10h50

    Texte intégral du salut du Pape (trad. française) sur le site internet du Vatican.

    12h30 : Déjeuner avec les évêques à la maison archidiocésaine de la Sainte-Famille

    14h30 : Transfert en hélicoptère du Riga Harbour Halipad au sanctuaire de la Mère de Dieu d'Aglona

    16h30 : Messe près du sanctuaire de la Mère de Dieu d'Aglona
           Retransmission en direct sur KTO à 15h15

    Texte intégral de l'homélie du Pape (trad. française) sur le site internet du Vatican.

    18h30 : Cérémonie de congé à l’héliport d'Aglona

    18h45 : Transfert en hélicoptère à l’Aéroport international de Vilnius

    Fuseau horaire :
    Rome +2h UTC
    Vilnius +3h UTC
    Riga +3h UTC
    Aglona +3h UTC
    Tallin +3h UTC

  • Voyage apostolique du Pape François en Lituanie, en Lettonie et en Estonie - 2ème jour

    logo-lituanie-lettonie-estonie_600.jpg

    Programme de ce Dimanche 23 septembre 2018
    (heures locales)

    Missel pour le Voyage apostolique

    VILNIUS-KAUNAS-VILNIUS

    08h15 : Transfert en voiture à Kaunas

    10h00 : Messe dans le Parc Santakos à Kaunas
           Retransmission en direct sur KTO à 08h45 (suivie de l'Angelus)

    Texte intégral de l'homélie du Pape (trad. française) sur le site internet du Vatican.

    12h00 : Angélus dans le Parc Santakos à Kaunas

    Texte intégral des paroles du Pape (trad. française) sur le site internet du Vatican.

    12h35 : Déjeuner avec les évêques au Palais de la Curie

    15h00 : Rencontre avec les prêtres, les religieux, les personnes consacrées et les séminaristes dans la Cathédrale de Kaunas
           Retransmission en direct sur KTO à 14h00

    16h00 : Transfert au Musée des victimes du génocide et moment de prière au Monument des Victimes du Ghetto (place Rudniku)

    17h30 : Visite et prière au Musée des victimes du génocide
           Retransmission en direct sur KTO à 16h30

    Texte intégral de la prière du Pape (trad. française) sur le site internet du Vatican.

    Fuseau horaire :
    Rome +2h UTC
    Vilnius +3h UTC
    Riga +3h UTC
    Aglona +3h UTC
    Tallin +3h UTC

  • William Byrd (v.1540-1623) : Messe pour cinq voix - Agnus Dei

    The Tallis Scholars - Dir. Peter Phillips

  • Rencontre mondiale des familles 2018 en Irlande - Voyage apostolique du Pape François, 2ème jour

    rencontre-mondiale-familles-2018.jpg

    Programme détaillé

    Programme de la journée :

    - 10h45 : Visite de la chapelle des apparitions à Knock suivie de l'Angélus
           Retransmission en direct sur KTO

     
    Texte intégral des paroles du Pape François avant l'Angélus (version française)

    - 15h30 : Messe de clôture de la Rencontre mondiale de familles à Dublin
                  célébrée par le Pape François
           Retransmission en direct sur KTO

     
     
    - Rencontre avec les évêques au Couvent des sœurs dominicaines (Dublin)
  • Introit de la Messe de l'Assomption : Signum Magnum

    CantArte Regensburg & Hubert Velten
     
    Ant. ad Introitum. Ap. 12, 1.
    Signum magnum appáruit in cælo : múlier amicta sole, et luna sub pédibus eius, et in cápite eius coróna stellárum duódecim.
    Il parut dans le ciel un grand signe : une femme revêtue du soleil, la lune sous ses pieds, et une couronne de douze étoiles sur sa tête.

    Ps. 97, 1.
    Cantáte Dómino cánticum novum : quóniam mirabília fecit.
    Chantez au Seigneur un cantique nouveau : car il a fait des merveilles.

    V/. Glória Patri.
  • Guillaume de Machaut (v.1300-1377) : Messe de Notre-Dame - Gloria

    Ensemble Organum - Marcel Pérès

  • Claudio Monteverdi (1567-1643) : Messe à quatre voix, SV 190

    Ensemble Vocal Européen - Dir. Philippe Herreweghe
     
    1. Kyrie: 0:00
    2. Gloria: 4:10
    3. Credo: 8:33
    4. Sanctus: 14:21
    5. Benedictus: 17:04
    6. Agnus Dei: 18:41

    (partition)
  • 09h30, Place Saint-Pierre : Messe et bénédiction des palliums pour les nouveaux archevêques métropolitains

     

     
    Dans son homélie prononcée en la fête de Saint Pierre et Saint Paul, le Pape François a développé une réflexion sur les ressorts de la foi des disciples du Christ, à l’image de celle de Pierre, « tenté » à de multiples reprises.
     
    Le compte rendu est à lire sur Vatican.News.

    Texte intégral de l'homélie du Pape traduite en français sur le site internet du Vatican.

    Juste après la Messe, le Pape François a donné une brève catéchèse avant de réciter avec les fidèles présents la prière de l’Angélus.

    Le compte rendu est à lire sur Vatican.News.

  • Visite du Pape François à Genève ce jeudi 21 juin 2018

    Le Pape François doit quitter Rome à 8h 30 direction Genève où il passera la journée. Après la cérémonie de bienvenue, le Saint-Père sera reçu en privé par le président de la Confédération suisse Alain Berset.

    A 11h15, il est attendu au siège du Conseil œcuménique des Eglises (COE) pour une prière œcuménique, au cours de laquelle il prononcera une homélie. Une cérémonie qui sera suivie d’un déjeuner avec les membres du COE. L’après-midi, à partir de 15h45, le Saint-Père prononcera un discours devant le Conseil, à l’occasion des 70 ans de sa création.

    Le Pape achèvera cette journée à Genève en présidant la Messe avec les catholiques suisses au Palais des expositions et des congrès de la ville. Son départ pour Rome est prévu à 20h locales.

    Programme détaillé de la journée :

    08h30 : Départ en avion de l’aéroport de Rome/Fiumicino

    10h10 : Cérémonie de bienvenue à l’aéroport de Genève
           Retransmission en direct sur KTO (10h10)

           Rencontre privée avec le président de la Confédération helvétique, Alain Berset, dans une salle de l’aéroport.

    11h15 : Prière œcuménique au Conseil œcuménique des Eglises (COE)
           Retransmission en direct sur KTO (11h15)

     Texte intégral en français du discours du Pape François sur le site internet du Vatican.

    12h45 : Déjeuner avec les responsables du COE à l’Institut œcuménique de Bossey

    15h45 : Rencontre œcuménique - Discours du Pape devant le COE
           Retransmission en direct sur KTO (15h45)

    Texte intégral en français du discours du Pape François sur le site internet du Vatican.

    17h30 : Messe avec les catholiques de Suisse au Palais des expositions et des congrès (Palexpo)
           Retransmission en direct sur KTO (17h15)

    Texte intégral en français de l'homélie du Pape François sur le site internet du Vatican.

    19h15 : Prise de congé des évêques et des représentants pontificaux dans le pays

    19h45 : Congé officiel à l’aéroport international de Genève

    20h00 : Départ pour l’aéroport de Rome/Ciampino

    21h40 : Arrivée à l’aéroport de Rome/Ciampino

    Source : Vatican News.

  • 18h, à Ostie : Sainte Messe célébrée par le Pape François suivie de la procession eucharistique et de la bénédiction

    Le Pape a présidé la Messe en l’église Sainte-Monique, avant de participer à la procession eucharistique jusqu’à l’église Notre-Dame-de-Bonaria (dont le culte est à l’origine du nom de la capitale argentine, Buenos Aires), d’où il a donné sa bénédiction.
    Environ 850 enfants qui viennent de faire leur Première Communion ont participé à la fête du Saint-Sacrement : il leur a été demandé de porter une aube blanche. Il y avait aussi 150 adolescents des “oratori” (patronages), identifiables par leur tee-shirt jaune, et 350 jeunes confirmands avec un tee-shirt rouge.
     
     
     
    Compte rendu sur Vatican.News.
     
    Texte intégral de l'homélie du Pape traduite en français sur Zenit.org.

  • Séquence "Lauda Sion, Salvatorem"

    composée par St Thomas d'Aquin pour la Messe de la Fête-Dieu

    1. Lauda, Sion, Salvatorem * lauda ducem et pastorem, * in hymnis et canticis,
    Loue, Sion, ton Sauveur, loue ton chef et ton pasteur par des hymnes et des cantiques.

    2. Quantum potes, tantum aude, * quia major omni laude * nec laudare sufficis.
    Autant que tu le peux, tu dois oser, car Il dépasse tes louanges et tu ne pourras jamais trop Le louer.

    3. Laudis thema specialis, * Panis vivus et vitalis * hodie proponitur.
    Le sujet particulier de notre louange, le Pain vivant et vivifiant, c’est cela qui nous est proposé aujourd’hui.

    4. Quem in sacræ mensa cenæ * turbæ fratrum duodenæ * datum non ambigitur.
    Au repas sacré de la Cène, au groupe des douze frères, Il a été clairement donné.

    5. Sit laus plena, sit sonora ; * Sit jucunda, sit decora * mentis jubilatio.
    Que notre louange soit pleine, qu’elle soit sonore ; qu’elle soit joyeuse, qu’elle soit belle la jubilation de nos cœurs.

    6. Dies enim solemnis agitur * in qua mensæ prima recolitur * hujus institutio.
    C’est en effet la journée solennelle où nous fêtons de ce banquet divin la première institution.

    7. In hac mensa novi Regis, * novum Pascha novæ legis, * phase vetus terminat.
    A cette table du nouveau Roi, la nouvelle Pâque de la nouvelle loi met fin à la Pâque ancienne.

    8. Vetustatem novitas, * umbram fugat veritas, * noctem lux eliminat.
    L’ordre ancien cède la place au nouveau, la vérité chasse l’ombre, la lumière dissipe la nuit.

    9. Quod in cena Christus gessit, * faciendum hoc expressit, * in sui memoriam.
    Ce que le Christ a fait à la Cène, Il a ordonné de le refaire en mémoire de Lui.

    10. Docti sacris institutis, * panem, vinum in salutis * consecramus hostiam.
    Instruits par ces commandements sacrés, nous consacrons le pain et le vin en victime de salut.

    11. Dogma datur christianis, * quod in carnem transit panis * et vinum in sanguinem.
    C’est un dogme pour les chrétiens que le pain se change en son Corps et le vin en son Sang.

    12. Quod non capis, quod non vides * animosa firmat fides, * præter rerum ordinem.
    Ce que tu ne comprends pas, ce que tu ne vois pas, la foi vive l’affirme, hors de l’ordre naturel des choses.

    13. Sub diversis speciebus, * signis tantum et non rebus, * latent res eximiæ.
    Sous des espèces différentes, signes seulement et non réalités, se cachent des choses sublimes.

    14. Caro cibus, sanguis potus, * manet tamen Christus totus, * sub utraque specie.
    Sa chair est nourriture, son Sang est breuvage, pourtant le Christ tout entier demeure sous l’une ou l’autre espèce.

    15. A sumente non concisus, * non confractus, non divisus, * integer accipitur.
    Par celui qui le reçoit, il n’est ni coupé ni brisé, ni divisé : Il est reçu tout entier.

    16. Sumit unus, sumunt mille, * quantum isti, tantum ille * nec sumptus consumitur.
    Qu’un seul le reçoive ou mille, celui-là reçoit autant que ceux-ci et l’on s’en nourrit sans le détruire.

    17. Sumunt boni, sumunt mali, * sorte tamen inæquali : * vitæ vel interitus.
    Les bons le reçoivent, les méchants aussi, mais pour un sort bien inégal : pour la vie ou pour la mort.

    18. Mors est malis, vita bonis, * vide paris sumptionis * quam sit dispar exitus.
    Mort pour les méchants, vie pour les bons, vois comme d’une même communion l’effet peut être différent.

    19. Fracto demum sacramento, * ne vacilles, sed memento * tantum esse sub fragmento * quantum toto tegitur.
    Quand le Sacrement est rompu ne te laisses pas ébranler, mais souviens-toi qu’il y a autant sous chaque fragment que dans le tout.

    20. Nulla rei fit scissura * signi tantum fit fractura ; * qua nec status, nec statura * signati minuitur.
    La réalité n’est pas divisée, le signe seulement est fractionné ; mais ni l’état ni la taille de ce qui est signifié n’est diminué.

    21. Ecce panis angelorum * factus cibus viatorum, * vere Panis filiorum * non mittendis canibus.
    Voici le pain des anges devenu l’aliment de ceux qui sont en chemin, vrai Pain des enfants à ne pas jeter aux chiens.

    22. In figuris præsignatur, * cum Isaac immolatur, * Agnus paschæ deputatur * datur manna patribus.
    D’avance il est annoncé en figures, lorsqu’Isaac est immolé, l’Agneau pascal, sacrifié la manne, donnée à nos pères.

    23. Bone pastor, Panis vere, * Jesu, nostri miserere, * Tu nos pasce, nos tuere, * Tu nos bona fac videre * in terra viventium.
    Ô bon Pasteur, notre vrai Pain, Jésus, aie pitié de nous. nourris-nous, protège-nous, fais-nous voir le bonheur dans la terre des vivants.

    24. Tu qui cuncta scis et vales, * qui nos pascis hic mortales * tuos ibi commensales, * Coheredes et sociales * Fac sanctorum civium. Amen. Alleluia.
    Toi qui sais tout et qui peux tout, Toi qui sur terre nous nourris, fais que, là-haut, invités à ta table, nous soyons les cohéritiers et les compagnons des saints de la cité céleste. Amen. Alléluia.

    Trad. Notre-Dame des Neiges.

  • 10h00, Basilique Saint-Pierre : Messe de la Solennité de la Pentecôte célébrée par le Pape François

     
     
     
    Dans son homélie prononcée lors de la Messe de la Pentecôte célébré en la Basilique Saint-Pierre de Rome ce 20 mai, le Pape François a loué la puissante « force intérieure et extérieure » de l’Esprit Saint. Une force qui permet à l’Église et à ses fidèles de connaître une jeunesse perpétuelle.
     
    Compte rendu de Delphine Allaire sur Vatican.News.
     
    Texte intégral de l'homélie (version française) sur le site internet du Vatican.

  • 09h30, Basilique Saint-Pierre : Sainte Messe célébrée par le Pape François avec Ordinations sacerdotales

    Livret de la célébration

    Retransmission en direct sur KTO

    Ce 22 avril 2018, Dimanche du Bon Pasteur et 55e Journée mondiale de prière pour les vocations, le Pape a présidé, en la Basilique St Pierre, la messe d’ordination de 16 nouveaux prêtres.

    Compte rendu de Manuella Affejee à lire sur Vatican.News.

    Texte intégral de l'homélie du Pape traduite en français sur Zenit.org.

  • J.S. Bach : Messe in si mineur BWV 232 - Et resurrexit

    Egidienchor Nürnberg - L'arpa festante
    Direction musicale : Pia Praetorius

  • 10h30, place Saint-Pierre : Sainte Messe célébrée par le Pape François

    à l’occasion de la « rencontre des Missionnaires de la Miséricorde »
     
     
     
    Devant des milliers de fidèles réunis sur la place Saint-Pierre ensoleillée, le Pape a présidé la cérémonie, accompagné des 550 missionnaires de la miséricorde, venus du monde entier, présents à Rome à cette occasion. Dans son homélie, le Saint-Père est revenu sur l’Évangile de Saint Jean qui relate l'incrédulité de Thomas.

    Compte rendu sur Vatican.News.
     
    Texte intégral de l'homélie traduite en français sur le site internet du Vatican.
     
    A l'issue de la Messe, le Pape François a lancé un nouvel appel à la paix en Syrie :

    « De terribles nouvelles de bombardements nous viennent de Syrie avec des dizaines de victimes, dont beaucoup sont des femmes et des enfants. Nouvelles de tant de personnes touchées par les effets des substances chimiques contenues dans les bombes. Nous prions pour tous les morts, pour les blessés, pour les familles qui souffrent. Il n'y a pas de bonne et de mauvaise guerre, et rien, rien ne peut justifier l'utilisation de tels instruments d'extermination contre des personnes et des populations sans défense. Nous prions pour que les dirigeants politiques et militaires choisissent l'autre voie, celle de la négociation, la seule qui puisse conduire à une paix qui ne soit pas celle de la mort et de la destruction. »

    Texte original en italien sur le site internet du Vatican.

  • Audience générale de ce mercredi 4 avril 2018

    Le rite de conclusion : c’est le thème de l’audience générale du Pape François qui a poursuivi son cycle de catéchèse sur la Messe. Place Saint-Pierre, il a souligné que les chrétiens, lors de la Messe, participent à la Passion et à la Résurrection du Christ.

    Compte rendu de Xavier Sartre sur Vatican.News.

    Texte intégral de la catéchèse traduite en français sur Zenit.org.

    Résumé en français :

    « Frères et sœurs, avec cette catéchèse, nous concluons le cycle consacré à la Messe. Après la postcommunion, elle se termine par la bénédiction et le congé du peuple. Comme elle avait commencé par le signe de la Croix, c’est encore au nom de la Trinité qu’elle s’achève. Toutefois, nous savons bien que la Messe terminée, s’ouvre l’engagement du témoignage chrétien. Nous sortons de l’église pour « aller en paix » porter la bénédiction de Dieu dans nos activités quotidiennes, nos maisons, nos milieux de travail. Nous allons donc de la célébration à la vie, conscients que la Messe trouve un accomplissement dans nos choix concrets. Nous célébrons l’Eucharistie pour apprendre à laisser agir le Christ dans nos œuvres : que ses pensées soient nos pensées, ses sentiments les nôtres et ses choix aussi les nôtres. Parce que la présence réelle du Christ dans le Pain consacré ne se termine pas avec la Messe, l’Eucharistie est conservée dans le tabernacle pour la communion des malades et pour l’adoration silencieuse. Par ailleurs, les fruits de la Messe sont destinés à murir dans la vie de chaque jour. La participation régulière à l’Eucharistie approfondit notre lien avec la communauté chrétienne et nous engage à l’égard des pauvres. Remercions le Seigneur pour le chemin de redécouverte de la Messe qu’il nous a donné d’accomplir ensemble. »

    « Je suis heureux d’accueillir les pèlerins venant de France, de Belgique, de Suisse et d’autres pays francophones. Je salue les jeunes présents ce matin, particulièrement les élèves et les professeurs du Collège Sainte Catherine à Geraardsbergen, en Belgique. Que le Christ ressuscité soit toujours votre joie et vous donne sa force pour l’annoncer autour de vous. Que Dieu vous bénisse ! »

    Source : site internet du Vatican.